Once, there was a king. He wanted to know the answers to three important questions which were puzzling him. He thought that he would never fail in anything he might undertake if he knew the answers to those questions.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Important - महत्वपूर्ण
Puzzling - उलझाने वाला
Fail - असफल होना
Undertake - शुरू करना
Answers - उत्तर
हिंदी में व्याख्या:
एक बार एक राजा था। वह तीन महत्वपूर्ण सवालों के जवाब जानना चाहता था जो उसे उलझा रहे थे। उसे लगता था कि अगर उसे उन सवालों के जवाब मिल जाएं, तो वह जो भी काम करेगा, उसमें कभी असफल नहीं होगा।
His three questions were—
How can I learn to do the right thing at the right time?
Who are the people I need the most to help with the work?
How do I know which is the most important thing to do?
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Learn - सीखना
Important - महत्वपूर्ण
Right - सही
Help - मदद करना
Thing - काम
हिंदी में व्याख्या:
उसके तीन सवाल थे—
मैं सही समय पर सही काम कैसे करूं?
मुझे अपने काम में सबसे ज्यादा किसकी मदद चाहिए?
मुझे कैसे पता चलेगा कि सबसे महत्वपूर्ण काम कौन सा है?
The King said, "I announce a great reward to anyone who can give the right answers to my questions."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Announce - घोषणा करना
Reward - इनाम
Anyone - कोई भी
Right - सही
Answers - उत्तर
हिंदी में व्याख्या:
राजा ने कहा, "मैं यह घोषणा करता हूँ कि जो कोई भी मेरे सवालों के सही जवाब देगा, उसे बड़ा इनाम दिया जाएगा।"
The most learned men came to the kingdom. Each one had a different answer to the King's first question.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Learned - विद्वान
Kingdom - राज्य
Different - अलग-अलग
Answer - उत्तर
Question - प्रश्न
हिंदी में व्याख्या:
राज्य में सबसे विद्वान लोग आए। प्रत्येक के पास राजा के पहले सवाल का अलग-अलग उत्तर था।
One of them said, "For every action, we should draw up a plan in advance, a table of days, months and years, and must live strictly according to the plan. Only with this timetable, everything can be done at a proper time."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Action - कार्य
Draw up - तैयार करना
Advance - पूर्व में
Strictly - कड़ाई से
Timetable - समय सारिणी
हिंदी में व्याख्या:
उनमें से एक ने कहा, "हर कार्य के लिए हमें पहले से एक योजना बनानी चाहिए, जिसमें दिन, महीने और साल का एक तालिका तैयार हो, और हमें उस योजना के अनुसार कड़ाई से जीना चाहिए। केवल इस समय सारिणी से सब कुछ सही समय पर किया जा सकता है।"
Another scholar declared, "It is impossible to decide the right time for every action. If you avoid getting absorbed in idle pastimes and attend to all that is going on around you, you can manage the most important tasks."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Declared - घोषित किया
Impossible - असंभव
Absorbed - लीन होना
Idle - बेकार
Pastimes - समय बिताने के साधन
हिंदी में व्याख्या:
दूसरे विद्वान ने कहा, "हर काम के लिए सही समय तय करना असंभव है। अगर आप बेकार के कामों में नहीं उलझते और अपने चारों ओर जो कुछ हो रहा है उस पर ध्यान देते हैं, तो आप सबसे महत्वपूर्ण कामों को संभाल सकते हैं।"
The third scholar said, "However attentive the King might be to what is going on, it is impossible for one man to decide correctly the right time for every action. I think that the King should set up a council of wise men, who would help him to fix the proper time for everything."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Attentive - ध्यान देने वाला
Impossible - असंभव
Decide - निर्णय लेना
Council - परिषद
Wise - बुद्धिमान
हिंदी में व्याख्या:
तीसरे विद्वान ने कहा, "चाहे राजा कितना भी ध्यान दे कि क्या हो रहा है, एक आदमी के लिए हर काम के सही समय का ठीक-ठीक निर्णय लेना असंभव है। मेरा मानना है कि राजा को बुद्धिमानों की एक परिषद बनानी चाहिए, जो उसे हर चीज़ के उचित समय को तय करने में मदद करें।"
Some scholars contradicted this and said, "Some things might demand immediate action. Of course, for this, we need to know what is going to happen in the future. Only magicians can tell the King what is going to happen in the future. Therefore, one must consult them."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Contradicted - विरोध किया
Demand - मांग करना
Immediate - तुरंत
Future - भविष्य
Magicians - जादूगर
हिंदी में व्याख्या:
कुछ विद्वानों ने इसका विरोध किया और कहा, "कुछ चीजों को तुरंत कार्रवाई की आवश्यकता हो सकती है। बेशक, इसके लिए हमें यह जानने की जरूरत है कि भविष्य में क्या होने वाला है। केवल जादूगर ही राजा को बता सकते हैं कि भविष्य में क्या होगा। इसलिए, एक को उनसे सलाह लेनी चाहिए।"
Equally various were the answers to the second question. Some said, "The King needs his councillors the most." Some said doctors, some said priests while the others said soldiers.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Various - विभिन्न
Councillors - सलाहकार
Doctors - डॉक्टर
Priests - पुजारी
Soldiers - सैनिक
हिंदी में व्याख्या:
दूसरे प्रश्न के उत्तर भी उतने ही विविध थे। कुछ ने कहा, "राजा को अपने सलाहकारों की सबसे ज्यादा जरूरत है।" कुछ ने डॉक्टरों की, कुछ ने पुजारियों की, जबकि कुछ ने सैनिकों की जरूरत बताई।
The answers to the third question were even more confusing. They ranged from focusing on science to warfare to religious worship.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Confusing - भ्रमित करने वाला
Ranged - सीमा तक फैले हुए
Focusing - ध्यान केंद्रित करना
Warfare - युद्ध
Religious Worship - धार्मिक उपासना
हिंदी में व्याख्या:
तीसरे प्रश्न के उत्तर और भी अधिक भ्रमित करने वाले थे। ये उत्तर विज्ञान पर ध्यान केंद्रित करने से लेकर युद्ध और धार्मिक उपासना तक फैले हुए थे।
The resulting confusion led the King to meet a hermit, who was widely known for his wisdom. The hermit lived in the woods and never met anyone but common people.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Resulting - परिणामस्वरूप
Confusion - भ्रम
Hermit - सन्यासी
Wisdom - ज्ञान
Common People - सामान्य लोग
हिंदी में व्याख्या:
इस भ्रम के परिणामस्वरूप, राजा ने एक सन्यासी से मिलने का निर्णय किया, जो अपनी बुद्धिमत्ता के लिए प्रसिद्ध था। सन्यासी जंगल में रहता था और केवल सामान्य लोगों से ही मिलता था।
The King disguised himself as a common man and went to meet the hermit.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Disguised - वेश बदलना
Common Man - सामान्य व्यक्ति
Meet - मिलना
Hermit - सन्यासी
Went - गया
हिंदी में व्याख्या:
राजा ने खुद को एक सामान्य व्यक्ति के रूप में छुपाया और सन्यासी से मिलने चला गया।
When the King reached the woods, the hermit was digging the ground for planting herbs. Seeing the King, he greeted him and went on digging.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Reached - पहुंचा
Woods - जंगल
Digging - खुदाई करना
Planting - रोपाई करना
Greeted - अभिवादन किया
हिंदी में व्याख्या:
जब राजा जंगल पहुंचा, तो सन्यासी जड़ी-बूटियों की रोपाई के लिए जमीन खोद रहा था। राजा को देखकर उसने उसका अभिवादन किया और फिर खुदाई करता रहा।
The hermit was frail and weak, and each time he stuck his spade into the ground and turned a little soil, he breathed heavily.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Frail - कमजोर
Weak - दुर्बल
Spade - फावड़ा
Soil - मिट्टी
Breathed - सांस लेना
हिंदी में व्याख्या:
सन्यासी बहुत कमजोर और दुर्बल था, और हर बार जब वह अपना फावड़ा जमीन में धंसाता और थोड़ी मिट्टी पलटता, तो वह भारी सांस लेने लगता।
The King waited, but the hermit continued to work. The King decided that he would ask him to answer three questions. "My questions are— How can I learn to do the right thing at the right time? Who are the people I need the most to help me with the work? How do I know which is the most important thing to do?"
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Waited - इंतजार किया
Continued - जारी रखा
Decided - निर्णय लिया
Important - महत्वपूर्ण
Help - मदद करना
हिंदी में व्याख्या:
राजा ने इंतजार किया, लेकिन सन्यासी काम करता रहा। राजा ने निर्णय लिया कि वह उससे अपने तीन सवाल पूछेगा। "मेरे सवाल ये हैं— मैं सही समय पर सही काम कैसे करूं? मुझे अपने काम में सबसे ज्यादा किसकी मदद चाहिए? और सबसे महत्वपूर्ण काम कौन सा है?"
The hermit continued digging without giving answers to the King's questions. He looked terribly tired. The King said, "You look tired. Can I help you?" and took the spade from him and started digging.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Continued - जारी रखा
Terribly - अत्यधिक
Tired - थका हुआ
Help - मदद करना
Digging - खुदाई करना
हिंदी में व्याख्या:
सन्यासी राजा के सवालों का जवाब दिए बिना खुदाई करता रहा। वह बहुत थका हुआ लग रहा था। राजा ने कहा, "आप थके हुए लग रहे हैं। क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ?" और उसने सन्यासी से फावड़ा लिया और खुदाई शुरू कर दी।
After he had dug two beds, the King repeated his questions. The hermit gave no answer. The King went on digging.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Dug - खोदा
Repeated - दोहराया
Questions - सवाल
Answer - उत्तर
Went on - जारी रखा
हिंदी में व्याख्या:
जब राजा ने दो क्यारियां खोद लीं, तो उसने अपने सवाल दोहराए। लेकिन सन्यासी ने कोई जवाब नहीं दिया। राजा खुदाई करता रहा।
The sun was sinking behind the trees. Then suddenly they heard footsteps. Someone was running towards the hermit's hut.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Sinking - डूबना
Footsteps - कदमों की आहट
Running - दौड़ना
Towards - की ओर
Hut - झोपड़ी
हिंदी में व्याख्या:
सूरज पेड़ों के पीछे डूब रहा था। तभी अचानक उन्होंने कदमों की आहट सुनी। कोई सन्यासी की झोपड़ी की ओर दौड़ता आ रहा था।
He was bleeding from a large wound in his stomach. He fell, fainting on the ground when he reached the hermit and the King.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Bleeding - खून बह रहा
Wound - घाव
Stomach - पेट
Fainting - बेहोश होना
Ground - जमीन
हिंदी में व्याख्या:
उसके पेट में एक बड़ा घाव था और उससे खून बह रहा था। जब वह सन्यासी और राजा के पास पहुंचा, तो वह बेहोश होकर जमीन पर गिर पड़ा।
They took him inside the hut. The King cleaned the wound repeatedly and covered it with his handkerchief and with a towel that the hermit had.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Took - ले गए
Inside - अंदर
Cleaned - साफ किया
Repeatedly - बार-बार
Handkerchief - रूमाल
हिंदी में व्याख्या:
वे उसे झोपड़ी के अंदर ले गए। राजा ने घाव को बार-बार साफ किया और उसे अपने रूमाल और सन्यासी के पास मौजूद तौलिए से ढक दिया।
The blood stopped flowing after a few hours, but the King and the hermit continued to take care of the wounded man all night.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Blood - खून
Stopped - रुक गया
Flowing - बहना
Wounded - घायल
Continued - जारी रखा
हिंदी में व्याख्या:
कुछ घंटों बाद खून बहना रुक गया, लेकिन राजा और सन्यासी ने पूरी रात उस घायल आदमी की देखभाल जारी रखी।
In the morning, when the man awoke, he stared at the King for a few seconds. He was overcome with shame when he realised it was the King who had saved his life.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Awoke - जागा
Stared - घूरा
Seconds - सेकंड
Overcome - अभिभूत
Shame - शर्मिंदा
हिंदी में व्याख्या:
सुबह जब वह आदमी जागा, तो उसने कुछ सेकंड के लिए राजा को घूरा। जब उसे एहसास हुआ कि राजा ने उसकी जान बचाई है, तो वह शर्मिंदगी से अभिभूत हो गया।
"Forgive me," cried the man when the King looked at him.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Forgive - माफ करना
Cried - रोया/बोला
Looked - देखा
At - पर
Him - उसे
हिंदी में व्याख्या:
"मुझे माफ कर दीजिए," आदमी ने कहा जब राजा ने उसकी ओर देखा।
"I have nothing to forgive you for. Who are you?" said the King.
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Nothing - कुछ नहीं
Forgive - माफ करना
Who - कौन
Said - कहा
Are - हो
हिंदी में व्याख्या:
"मुझे तुम्हें माफ करने के लिए कुछ भी नहीं है। तुम कौन हो?" राजा ने पूछा।
"I am your enemy from the neighbouring kingdom, who had sworn to kill you because you had killed my brother in a battle. When I heard that you were coming to meet the hermit in disguise, I followed you so that I could kill you. Your men, however, caught me and wounded me. How can I thank you for saving my life?"
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Enemy - दुश्मन
Neighbouring - पड़ोसी
Sworn - शपथ ली
Kill - मारना
Battle - युद्ध
हिंदी में व्याख्या:
"मैं आपके पड़ोसी राज्य का दुश्मन हूं, जिसने शपथ ली थी कि मैं आपको मार दूंगा क्योंकि आपने युद्ध में मेरे भाई को मारा था। जब मैंने सुना कि आप सन्यासी से मिलने वेश बदलकर आ रहे हैं, तो मैंने आपका पीछा किया ताकि मैं आपको मार सकूं। लेकिन आपके आदमियों ने मुझे पकड़ लिया और घायल कर दिया। आपने मेरी जान बचाई, मैं आपको धन्यवाद कैसे दूं?"
"If you hadn't dressed my wound and looked after me, I would have bled to death. From this day onwards, I will serve you as your most faithful slave and will ask my sons to support you. Forgive me."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Dressed - पट्टी की
Wound - घाव
Bled - खून बहता
Slave - दास
Support - समर्थन करना
हिंदी में व्याख्या:
"अगर आपने मेरे घाव की पट्टी नहीं की होती और मेरी देखभाल नहीं की होती, तो मैं खून बहकर मर जाता। आज से, मैं आपका सबसे वफादार दास बनूंगा और अपने बेटों से कहूंगा कि वे आपका समर्थन करें। मुझे माफ कर दीजिए।"
A little later, the King went out to see the hermit again. "I am asking you for the last time. Can you give me the answers to my questions?"
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Little Later - थोड़ी देर बाद
Went out - बाहर गया
Last Time - आखिरी बार
Answers - उत्तर
Questions - प्रश्न
हिंदी में व्याख्या:
थोड़ी देर बाद, राजा फिर से सन्यासी से मिलने बाहर गया। "मैं आपसे आखिरी बार पूछ रहा हूँ। क्या आप मुझे मेरे सवालों के जवाब दे सकते हैं?"
"Do you still need an answer from me in words? When you came to see me, you saw me working and when you saw that I was getting tired, you decided to help me. If you hadn't decided to stay and help, you would have been killed by your enemy on your way back."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Still - अभी भी
Answer - उत्तर
Decided - निर्णय लिया
Killed - मारा गया
Enemy - दुश्मन
हिंदी में व्याख्या:
"क्या आपको अब भी मुझसे शब्दों में उत्तर चाहिए? जब आप मुझसे मिलने आए, तो आपने मुझे काम करते हुए देखा और जब देखा कि मैं थक रहा हूँ, तो आपने मेरी मदद करने का निर्णय लिया। अगर आपने ठहरकर मेरी मदद करने का निर्णय नहीं लिया होता, तो आपके रास्ते में आपके दुश्मन ने आपको मार डाला होता।"
"I would say that the most important action was helping me. The most important person was someone whom you were helping, me first and the wounded man later. If that man had died, he wouldn't have made peace with you. Therefore, the most important time is always NOW. The most important person is the one who needs your help. The most important action is to comfort the person who needs help."
कठिन शब्द और उनके अर्थ:
Important - महत्वपूर्ण
Action - कार्य
Helping - मदद करना
Peace - शांति
Comfort - सांत्वना देना
हिंदी में व्याख्या:
"मैं कहूंगा कि सबसे महत्वपूर्ण कार्य मेरी मदद करना था। सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति वह था जिसे आप मदद कर रहे थे, पहले मैं और बाद में वह घायल व्यक्ति। अगर वह व्यक्ति मर गया होता, तो वह आपके साथ शांति नहीं बना पाता। इसलिए, सबसे महत्वपूर्ण समय हमेशा 'अभी' है। सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति वह है जिसे आपकी मदद की जरूरत है। सबसे महत्वपूर्ण कार्य उस व्यक्ति को सांत्वना देना है जिसे मदद की आवश्यकता है।"
The King wanted to know the answers to three important questions.
The scholars who came to the King confused him more than he already was.
The King went to meet the hermit because the hermit was known for his wisdom.
The hermit continued digging without giving answers to the King's questions.
Extract: The resulting confusion led the King to meet a hermit, who was widely known for his wisdom. The hermit lived in the woods and never met anyone but common people. The King disguised himself as a common man and went to meet the hermit.
What led the King to meet a hermit?
The resulting confusion from the various answers he received to his three questions led the King to meet the hermit.
Where did the hermit live?
The hermit lived in the woods.
Why did the King disguise himself as a common man to meet the hermit?
The King disguised himself as a common man because he wanted to meet the hermit without revealing his identity and to understand the hermit's wisdom as an ordinary person.
What were the three questions of the King?
The three questions of the King were:
How can I learn to do the right thing at the right time?
Who are the people I need the most to help me with the work?
How do I know which is the most important thing to do?
What suggestions were made in answer to the third question?
The suggestions made in answer to the third question included:
Drawing up a plan in advance and living strictly according to it.
Attending to all that is going on around you and avoiding idle pastimes.
Setting up a council of wise men to help fix the proper time for everything.
Consulting magicians to predict the future and decide on immediate actions.
How did the King and the hermit help the wounded man?
The King and the hermit helped the wounded man by taking him inside the hut, cleaning his wound repeatedly, and covering it with a handkerchief and a towel. They continued to care for him all night until his condition improved.
Why did the wounded man want to take revenge?
The wounded man wanted to take revenge because the King had previously killed his brother in battle, and he had sworn to kill the King in retaliation.
What is the moral of the story "The Three Questions"?
The moral of the story is that the most important time is always the present, the most important person is the one who needs your help at that moment, and the most important action is to help and comfort those in need.